-
1 ♦ sun
♦ sun /sʌn/n. [uc](astron.) sole ( anche fig.); luce del sole; astro, stella ( in genere); (poet., retor.) giorno, anno: The sun is rising, sorge il sole; The sun is down, il sole è tramontato; to sit in the sun, star seduto al sole; to catch the sun, prendere il sole: DIALOGO → - Back from holiday- You've certainly caught the sun!, certo che hai preso un po' di sole!; I have the sun in my eyes, ho il sole negli occhi; I've had too much sun, ho preso troppo sole; The sun was shining, splendeva il sole; to rise with the sun, levarsi col sole; alzarsi di buonora; (astron.) the midnight sun, il sole di mezzanotte; (fig.) His sun is set, la sua stella è tramontata● (mecc.) sun-and-planet gear (o wheels), rotismo epicicloidale; treno planetario □ sun-baked, cotto (o riarso) dal sole; ( anche) pieno di sole, assolato □ sun-bath, bagno di sole □ sun-blind, tenda, telone ( a una finestra) □ sun bonnet, cappellino da sole □ (naut.) sun compass, bussola solare □ ( cosmesi) sun cream, crema abbronzante □ sun cure, cura del sole; elioterapia □ ( di carne, ecc.) sun-cured, seccato al sole □ sun dance, danza del sole ( degli Indiani d' America) □ sun deck, (naut.) ponte scoperto, ponte sole, solarium; ( USA, Austral.) terrazza per prendere il sole □ ( di frutta, ecc.) sun-dried, seccato al sole □ sun filter ► sunscreen □ sun furnace, forno solare □ (mecc.) sun gear, ruota planetaria □ sun god, dio del sole; il Sole ( come divinità) □ sun hat, cappello da sole □ sun helmet, casco coloniale □ sun-kissed, baciato dal sole □ sun lounge (o, USA, sun parlour, sun porch), veranda; stanza a vetrate ( esposta al sole) □ sun power, energia solare □ sun rays, raggi del sole □ (elettron.) sun sensor, sensore solare □ (fam.) sun-up, levar del sole; aurora; alba □ sun visor, ( di cappello) visiera; (autom.) aletta parasole □ sun worship, (relig.) culto (o adorazione) del sole; (fam.) mania del bagno di sole □ sun worshipper, adoratore del sole; (fam.) fanatico dei bagni di sole □ against the sun, controluce; (scient., naut.) in senso antiorario □ to bask in the sun, crogiolarsi al sole □ (fig.) to hail (o to adore) the rising sun, rendere omaggio all'astro nascente; cercare d'ingraziarsi un nuovo potente □ (fig.) to hold a candle to the sun, portar acqua al mare (o vasi a Samo); fare un lavoro inutile □ to let in the sun, lasciar entrare il sole □ (poet.) to see the sun, vedere la luce del sole; essere tra i vivi □ (naut.) to take (o to shoot) the sun, fare il punto prendendo l'altezza del sole □ (scient., naut.) with the sun, in senso orario □ (prov.) Nothing new under the sun, niente di nuovo sotto il sole.(to) sun /sʌn/A v. t.soleggiare; esporre al sole; asciugare al sole: to sun oneself, prendere il sole; crogiolarsi al soleB v. i.prendere il sole; crogiolarsi al sole. -
2 (to) luxuriate
(to) luxuriate /lʌgˈʒʊərɪeɪt/v. i.2 (fig.) godere; abbandonarsi (a); deliziarsi (di); crogiolarsi (in): to luxuriate in a cigar, godersi un sigaro; to luxuriate in the sun, crogiolarsi al sole; to luxuriate in self-admiration, crogiolarsi nell'ammirazione di sé stesso3 (fig.) far vita comoda; vivere nel lusso. -
3 (to) luxuriate
(to) luxuriate /lʌgˈʒʊərɪeɪt/v. i.2 (fig.) godere; abbandonarsi (a); deliziarsi (di); crogiolarsi (in): to luxuriate in a cigar, godersi un sigaro; to luxuriate in the sun, crogiolarsi al sole; to luxuriate in self-admiration, crogiolarsi nell'ammirazione di sé stesso3 (fig.) far vita comoda; vivere nel lusso. -
4 soak up
soak [sth.] up, soak up [sth.] assorbire [ water]; soak up [sth.] [ person] imbeversi di [ atmosphere]* * *(to draw in or suck up; to absorb: You'd better soak that spilt coffee up with a cloth.) asciugare* * *vt + adv(liquid, knowledge) assorbire* * *soak [sth.] up, soak up [sth.] assorbire [ water]; soak up [sth.] [ person] imbeversi di [ atmosphere] -
5 bask vi
-
6 (to) bask
(to) bask /bɑ:sk/v. i.2 (fig.) bearsi: The courtier basked in the king's favour, il cortigiano si beava del favore del re. -
7 (to) bask
(to) bask /bɑ:sk/v. i.2 (fig.) bearsi: The courtier basked in the king's favour, il cortigiano si beava del favore del re.
См. также в других словарях:
crogiolarsi — cro·gio·làr·si v.pronom.intr. (io mi crògiolo) CO 1. deliziarsi in una situazione piacevole: crogiolarsi nel letto, al sole Sinonimi: bearsi. 2. estens., bearsi di un pensiero, di uno stato d animo: crogiolarsi nel ricordo Sinonimi: cullarsi … Dizionario italiano
lucertola — lu·cér·to·la s.f. 1. AD piccolo rettile verdastro con zampette e lingua bifida, molto comune nei luoghi assolati: sul muro ci sono due lucertole 2a. TS zool.com. nome comune dei rettili della famiglia dei Lacertidi e di alcuni Anfibi come ad es.… … Dizionario italiano
crogiolare — {{hw}}{{crogiolare}}{{/hw}}A v. tr. (io crogiolo ) 1 Cuocere a fuoco lento. 2 Mettere oggetti di vetro appena lavorati e ancora caldi nella camera di ricottura. B v. intr. pron. (fig.) Bearsi, compiacersi di una situazione particolarmente… … Enciclopedia di italiano
coccolarsi — coc·co·làr·si v.pronom.intr. (io mi còccolo) 1. BU crogiolarsi, rilassarsi, poltrire: coccolarsi al sole, coccolarsi a leggere sul sofà Sinonimi: poltrire, rilassarsi. 2. RE tosc., perdere tempo, gingillarsi Sinonimi: gingillarsi … Dizionario italiano
coccolare — [der. di coccolo ] (io còccolo, ecc.), fam. ■ v. tr. [trattare amorevolmente, con particolari attenzioni: non c. troppo il bambino ] ▶◀ vezzeggiare. ↑ viziare. ⇓ accarezzare, carezzare. ◀▶ bistrattare, maltrattare. ■ coccolarsi v. intr. pron.… … Enciclopedia Italiana
godere — A v. intr. 1. (+ a; + di; + in; + per ) gioire, rallegrarsi, essere felice, esultare, giubilare, tripudiare, compiacersi, dilettarsi, andare in brodo di giuggiole, andare in solluchero, gongolare □ spassarsela, crogiolarsi CONTR. patire, soffrire … Sinonimi e Contrari. Terza edizione